?

Log in

No account? Create an account

Этаж ниже | Этаж выше

Со днем рождения Короля Норвегии, о котором я писал вчера, совпал Международный день родного языка, и это событие я тоже проигнорировать не могу. Ибо это замечательный повод рассказать вам правду о норвежском языке, о которой вы не имеете ни малейшего представления, а заодно и правду о русском языке, точнее - о вас самих, о которой вы, кажется, представления не имеете тоже.




Прежде всего, освобожу вас еще от одной иллюзии - правда в том, что норвежского языка как такового
не существует в принципе.


На самом деле правильнее говорить "норвежские языки" аналогично тому как мы говорим "германские" или "славянские языки". Ибо точно так же как русские, украинцы, белорусы говорят на славянских языках, точно также норвежцы говорят на норвежских языках. Надеюсь, что так вам понятнее.






Norsk - норвежский язык, - исторически связан с исландским.

Однако в более поздний исторический период в связи с естественной географический близостью был подвержен значительному влиянию со стороны датского языка, который на протяжении нескольких веков был для норгов письменным, и в большой степени - шведского, поскольку долгое время Норвегия не имела государственной самостоятельности и была частью Швеции; вплоть до того, что страна не имела своего университета и норвежские студенты обучались в Стокгольме, а охрану норвежского монарха - его личную гвардию / Hans majestet kongens garde, - составляли по большей части шведские солдаты.


Кстати, знаменитая "Solveig Song / Песня Сольвейг" Грига исполняется чаще всего, в том числе и моей любимой певицей Евгенией ЛАГУНОЙ, на датском языке.







Неудивительно, что в Норвегии приняты аж две формы только официального норвежского языка:

"bokmål / букмол" - "книжная речь" (т.н."консервативная версия языка"), на котором говорит основная часть населения Норвегии

и "nynorsk / нюношк" - "новый норвежский" ("т.н. радикальная версия"), который использует прим. 10 % населения, но который при этом считается официальным.




Мало того, существуют и еще другие, неофициальные "версии" норвежского языка, его еще более "консервативные формы":

"riksmål / риксмол" - "державная речь" - неофициальная, но широко распространенная письменная форма, которую регулирует Норвежская академия, более консервативная, чем bokmål, тяготеющая к датскому;

"høgnorsk /хёгношк" - "высокий норвежский" — другая неофициальная форма - несколько более традиционная, чем nynorsk.




Книги и СМИ, как правило (90 %), выходят на bokmål или riksmål, остальные - на nynorsk.

Прим. 90 % норвежцев используют в качестве письменного bokmål eller riksmål, и прим. 10 % - nynorsk. Т.е. соотношение то же самое.

Høgnorsk можно считать экзотикой.




На bokmål и riksmål чаще говорят в городах и их пригородах, на nynorsk - в сельской местности.
При этом в общем на bokmål говорят в северо-западных областях Норвегии, а на nynorsk - на юго-востоке.

А есть еще lannsmål. Но это уже экзотика полная.

Мало того! И bokmål и nynorsk, имеют кучу вариантов (диалектов), в различных пропорциях смешивающиеся друг с другом.




Классический пример, который есть во всех учебниках по изучению норвежского языка: "Я (родом) из Норвегии".

На bokmål, riksmål и датском выглядит так: "Jeg kommer fra Norge".

На nynorsk и høgnorsk так: "Eg kjem frå Noreg".






В Норвегии не существует "официального" нормативного произношения.


Любой норвежец в любой обстановке (хоть в кафе, хоть в государственном учреждении, хоть в правительстве) имеет право говорить на любом диалекте из всех существующих, даже самом экзотических. Так проявляется уважение государства к своим гражданам и любовь короля к своим поданным, о котором я писал вчера.


Норвежцы могут получать образование на любом из двух официальных языков.


Норвежская вещательная корпорация (NRK) ведет свои передачи и на bokmål, и на nynorsk; по закону Норвегии все государственные учреждения обязаны поддерживать оба языка, т.е. принимать документы на любом языке и по требованию адресата предоставлять ему ответ (копию документа) на любом из этих двух языков.




Но жизнь, конечно, вносит свои коррективы.


На практике существует так называемый "standard østnorsk / стандартный восточный норвежский", основанный на bokmål и диалекте большинства населения Осло и других городов юго-востока страны, на котором базируются СМИ, театр и, как следствие, более "продвинутое" городское население Норвегии.




Все это создает винегрет, в котором не только черт голову сломит, но и сами норвежцы порой до конца не понимают, на каком языке они говорят, поэтому многие решают эту проблему просто - переходят на английский, на котором в Норвегии говорят все.


Была попытка правительства прекратить этот бардак и объединить оба языка в единый норвежский "samnorsk / самношк", чтобы все было "как у людей". Сначала народ эту идею поддержал, но консерваторы встали как стена и в итоге победили, и лет 10-12 назад реформа была прекращена.





Если в самых общих чертах, то это все.

Ну что, с этим разобрались?.. (Гы-гы-гы!..)




Думаете, что теперь вы знаете, что на самом деле означает "норвежский язык"?

Да ни фига!







Если Вы не в курсе, 3/4 территории Норвегии - это труднопроходимые и практически непроходимые горы, ледники, озера, реки, фьорды и острова. Не будет большим преувеличением сказать, что Норвегия - островное королевство.


Добавим сюда, что 1/3 страны находится за полярным кругом; конечно приятно постоянно видеть за окном своего дома полярное сияние, но это, между прочим, полгода полярная ночь!


Не надо объяснять, что многие районы Норвегии ввиду географических и природных условий исторически труднодоступны и изолированы друг от друга, поэтому в Норвегии очень много существенно отличающихся друг от друга местных диалектов. Порой в двух соседних деревнях люди говорят на разных диалектах, по которому можно сразу определить место проживания человека.


В связи со слишком большими различиями с одной стороны, и смешении - с другой, само число диалектов определить точно невозможно. Сами норвежцы не смогут вам точно сказать, сколько у них диалектов. Любая исследовательская работая в этом направлении заканчивалась полным провалом. Так что не ошибетесь, если будете считать, что в Норвегии, столько же местных диалектов, сколько деревень - и вы будете недалеко от истины.




Но как такое возможно? Диалекты смешиваются - это историческая закономерность!


А, говоря по-русски, не хрена! Это у славян они смешиваются. А норги, если вы это еще не поняли - совершенно особенный народ.


Как такое может быть? - не поверите вы. А вот как.






Самобытность норвежского народа, его верность традициям, их любовь в своей родине и своей вотчине (так правильнее называть норвежские деревни) такова, что каждый норвежец крайне бережно относятся и к своему языку.


(Обратите внимание - русское слово "деревня" происходит от слова "дерево", ибо, как я понимаю, из древесного материала были построены русские избы, а аналогичное норвежское слово landsby имеет в себе корень "земля, страна, отчизна", поэтому правильнее переводить его русским словом "вотчина".)


В итоге, двести или триста лет могут находится недалеко друг от друга две норвежские деревушки. Их жители, естественно, контактируют друг с друг с другом: обмениваются результатами своего труда, оказывают друг другу помощь, ходят друг к другу в гости, вместе пьют ель и традиционный норвежский "картофельный самогон" аквавит (в середине апреля я расскажу вам об этом уникальном алкогольном напитке очень подробно), обсуждают проблемы, новости, заводят общие семьи и, конечно, прекрасно понимают друг друга, но при этом... каждая вотчина говорит на своем диалекте!




...Сидят два рыбака из разных деревень за кружками эля, обсуждают изменчивую норвежскую погоду, вылов трески - один выслушивает диалект другого, кивает, и... отвечает ему на своем диалекте.


Если, к примеру, слово "топор" в двух соседних вотчинах звучит немного по разному, житель деревни прекрасно знает, как это происходит у соседей, но всегда назовет инструмент только на своем диалекте. Это - Норвегия!


Я, конечно, немного утрирую, но совсем немного. Языковое смешение, конечно, происходит и здесь - но крайне и крайне медленно. В сотни раз медленнее, чем обычно. И в этом одна из самобытностей этой маленькой горной страны.





...Я уже говорил вам это и еще раз повторю две вещи. Если вас случайно или не случайно занесет в Норвегию, не сочтите за труд заранее купить не только карту страны и туристический путеводитель, но и русско-норвежский разговорник и по пути выучите пару десятков простых бытовых фраз. Конечно, вас поймут и по-английски - 100 % норвежцев прекрасно знают этот язык, многие телепередачи норвежского телевидения идут на английском языке с норвежскими субтитрами (на букмоле), но если, выслушав ответ, вы хотя бы скажете "Tusen takk / Большое спасибо" (букв. "Тысяча спасибов"), вы увидите широкую норвежскую улыбку.




Поинтересуйтесь у соседа: "Hva heter du? / Как вас зовут?"

Спросите у прохожего: "Si meg, vær så snill... / Скажите, пожалуйста..."

Попросите в магазине "Vennligst gi meg... / Пожалуйста, дайте мне..."

Или жалобно признайтесь "Jeg har gått meg vill!.. / Я заблудился!..",

и любой норвежец, услышав даже вашу ПОПЫТКУ говорить по-норвежски, в лепешку расшибется, чтобы Вам помочь.


Любой норвежец, всегда даст вам полный ответ на ваш вопрос, в отличие от России, где на ваш вопрос вы в большинстве случаев получите подробную версию того, кто вы такой и куда вам идти.


(Для привычности вашего слуха я перевожу на русский в форме "вы", хотя на самом деле все норвежцы друг с другом на "ты" - "Скажи, пожалуйста... дай мне..."; на "Вы" - только к королю, - вчера я писал об этом.)





И, как уже говорил однажды, чтобы сделать норвежцу приятное, после "Hva heter du? / Как вас зовут?", обязательно спросите: "Hvor kommer du fra? / Откуда вы родом?.."


Это в Норвегии вопрос номер два, после вопроса об имени. Они всегда идут рука об руку - для норвежца нет ничего приятнее интереса к его родине.


Я думаю, теперь вам понятны основные причины, по которой норвежцы так трепетно и с такой любовью относятся к своей стране в целом, к своей вотчине и к диалекту, на котором говорили их деды и прадеды.








А теперь о русском языке. Точнее, о вас.


Что же вы, блять, гады, делаете??!!

Вы, блять, русские или кто??!!

Вы славяне, блять, или быдло, блять, последнее????

Что это, блять, такое????


"Аффтар", "скока букафф", "либерасты", "дерьмократы", "пидриоты", "гополченцы", "журналюги", "майданутые", "укры", "укропы", "хохлы", "москали", "пиндосы", "бложик / говнобложик", "медвепуты", кобздон, путлер, Парашка, Анальный, Бандюкович, "Хохляндия", "Лугандония", "рашка", "чё", "те", "ничо", "енто", "стока", "скоко", "щас", "штоле", "мне пох", "спасиб", "прив", "превед", "посоны", ""палехче", приветИК", "красавчЕГ", "ахахахаха"???



Это на каком языке??? На русском???


Собственная страна - "рашка"???!!!


Если бы это услышали Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Толстой, Тургенев, Салтыков-Щедрин, Чехов, Некрасов, Гоголь, Есенин, они бы перевернулись в своих гробах. Несколько раз.


ЭТО НЕ РУССКИЙ ЯЗЫК.

ЭТО ЯЗЫК БЫДЛА.



И мой вывод о закритичной быдловости русской нации основан, в частности, и на этом обстоятельстве.





...Если вы на самом деле не хотите, чтобы о вас думали, как о стаде криминального быдла, начните уважать самих себя, а это невозможно без уважения своего языка, на котором говорили ваши деды, прадеды и их деды и прадеды, на котором написаны великие произведения ваших великих писателей и поэтов, в частности, горячо любимых мной Чехова, Пастернака и Вознесенского, имена которых знает весь цивилизованный мир.


Я нашел томик Пастернака на русском языке (!) на парковой лавочке в Норвегии! - я писал об этом.




Начните с вычищения из своего языка всех этих быдловских словоформ и слов-уродцев. Потому что только нация-уродец использует уродцы-слова.


БЕЗ ЭТОГО НЕ НАЧНЕТСЯ ВОЗРОЖДЕНИЕ РОССИИ!


Вы включите, блять, когда-нибудь, наконец, мозг???


...Это было мое поздравление с Днем родного языка, если что.




Stats










Словари.jpg

Избранные записи из этого журнала

promo naturalist май 1, 21:30 25
Buy for 10 tokens
"Жалкая нация, нация рабов, сверху донизу – все рабы". Николай Чернышевский "Пролог" Праздник весны и труда в России? ...Весны - возможно. Прекрасный повод загадить все, до чего дотянется рука русского патриота. ...Праздник труда? ...Хм. Когда рабы отмечают "день труда" - это весьма…

Комментарии

( 14 мыслей — Сказать умную вещь )
sangrie
22 фев, 2016 18:20 (UTC)
Так "hvor kommer du fra"?


Происхождение названия[править | править вики-текст]

Вопреки распространённому мнению, деревня называется так не потому что дома в ней раньше были деревянные. В значении крестьянское селение слово деревня стало употребляться в XVII—XVIII вв. До того оно означало двор, а ещё раньше — пахотное поле. В литературном памятнике XVI в. — «Домострое» — можно встретить выражение «пахать деревню». А самое древнее значение деревни — это очищенное от леса (то есть как раз от деревьев) место для нивы. Так, в литовском языке сохранилось слово dirva — нива.


Быдловский язык - не русский, так называемый "олбанский", сетевой жаргон. А русский у нас проверяют каждый год на тотальном диктанте.

naturalist
22 фев, 2016 18:42 (UTC)
Приветствую.
С возвращением из отпуска! :)

..Про "деревню" - спасибо. Я не знал. Обязательно уточню этот вопрос.


Я не говорил "что быдловский язык - русский", не передергиваете. Я знаю вашу манеру, а вы знаете, что со мной это не проходит. :))

Я сказал именно то, что сказал - перечисленные мной слова-уродцы - ЭТО ЛЕКСИКОН БЫДЛА.

И факт запредельной засоренности русского языка этими быдловскими словоформы, в числе прочих, и позволяет сделать мне вывод, который я делаю.

При этом язык Пушкина, Толстого, Чехова, Достоевского никто не отменял. Мне очень интересно знать, найдете ли вы у этих и других великих русских писателей и поэтов хотя бы одно из приведенных мной слов-уродцев. ...Вам не кажется, что по какой-то причине они прекрасно обходились без этого?..


=== (Это) так называемый "олбанский", сетевой жаргон. ==

Не надо! Со мной и это не проходит тоже.

Я - исследователь, и называю вещи своими именами, и я бы не далеко ушел, если бы использовал эрзац-заменители и распространенный среди вас механизм подмены понятий.

Жир у вас - "вес".
Самка - "женщина".
Случка - "любовь".
Ритуальная подготовка к случке - "романтическое свидание"
Быдловские словоформы - "жаргон".

Нет, это не проходит.


"Дед", "черпак", "дедовщина" (в армии), "пара" (у студентов),"трояк", "историчка (учительница истории), "воспиталка" (это сами знаете, кто) - ЭТО ЖАРГОН.

Использованные мной выражения "ни фига", "не хрена" (моя гордость!) - ЭТО ЖАРГОН!

А то - именно то, что я сказал.
От скудости самосознания нации - я так считаю.
Не согласны - переубеждайте. Сентенции "вы меня обидели / оскорбили", как Вы уже знаете, не принимаются :)




Edited at 2016-02-22 18:53 (UTC)
sangrie
22 фев, 2016 19:11 (UTC)
Re: Приветствую.
Я не надолго.

У меня критерий проверки прост. Берем сетевого хомячка и переносим в реальную жизнь. Если он при общении выдает ту же лексику - соглашаюсь с Вами, это от скудости мышления. Но, как правило, в обыденных случаях даже на тему политики общаются на русском литературном, разговорный вариант, по ситуации (которую они очень хорошо чувствуют) с примесью ненормативной лексики. Неужто сетевые хомячки в раз поумнели? Вряд ли. Просто мнимая анонимность Сети снижает ответственность, народ из себя "чернуху" выплескивает - кто как может.
naturalist
22 фев, 2016 19:36 (UTC)
Понимаю, что ненадолго.

Вы уже поняли, что в больших дозах меня выдерживать нельзя. Опасно для психики... :(



== Берем сетевого хомячка и переносим в реальную жизнь. ==

Мой критерий проверки еще более прост. Я никого никуда не переношу. Ибо это - и есть реальная жизнь. Просто одно из ее проявлений.

Те, с кем я общаюсь здесь - абсолютны реальны. Им надо спать, пить кофе, у них сжигают дачи и болеют дети... Более того, иногда я их чувствую... ну Вы знаете...


Более того, эта реальная жизнь еще более реальна, чем та, куда вы хотите "хомячка" перенести. Потому что там, если его интеллект хотя бы чуть выше уровня плинтуса, он натянет на себя маску. (Хотя эти маски и там слетают с них постоянно, ибо искусственны.) А здесь "просто мнимая анонимность" отнюдь не приводит их к мысли: "А буду ка я вести себя тут как быдло, снижу ответственность, буду выплескивать из себя гавно", нет, она лишь позволяет им быть самими собой.

Все просто как и всегда.


Вс
sangrie
22 фев, 2016 19:51 (UTC)
Re: Понимаю, что ненадолго.
Не-не-не. У меня отключен основной интернет. Сейчас мне дали попользоваться йотой. А это возможно только, когда дети спят, ибо они стараются залезть в интернет и остаться там как можно подольше. Если бы не необходимость, вообще отключила бы и интернет, и телефон. Слишком большой поток негативной информации.

К вопросу о хомячках. Ну так человеками не рождаются, ими становятся в процессе воспитания. Буквально высказывания людей встречала, что приходят домой, сливают негатив и им легче становится.
Сейчас Вы скажете про девиацию, но все-таки приведу личный пример. Без ориентиров, образцов, жить очень сложно. Если рядом нет человека, чье поведение можно держать в голове как образец, то просто спускаюсь на уровень ниже (признаваться в своих грехах на весь Интернет не стану))
Интернет все-таки утрированная реальность, здесь не всё, как в обычной жизни. Хотя бы в реале порнографии меньше))

Edited at 2016-02-22 19:54 (UTC)
naturalist
22 фев, 2016 23:18 (UTC)
Re: Понимаю, что ненадолго.

== Ну так человеками не рождаются, ими становятся в процессе воспитания. ==

Вы забыли? ...Всё та же подмена понятий. То что называют изящным словом "воспитание" - суть дрессировка. Мы с Вами говорили об этом.



== Интернет все-таки утрированная реальность, здесь не всё, как в обычной жизни. ==

Думаю, потребовать ли от Вас определение "утрированной реальности"?.. ..Боюсь, что тогда Вы удерете в "отпуск" еще на две недели. :))

Реальность - всегда реальность. Только формы у нее разные. Сковывающие или высвобождающие...

Образ - да... Но в чем роль "образца"? "Делай как я"? Думаю, в том, о чем мы с Вами говорили - в установлении СИСТЕМЫ КООРДИНАТ (точки отсчета). В одной системе быдлом быть нельзя, а другой - даже нет такого понятия. Зато есть другие "понятия", которые очень удобно следовать...


..В реале порнографии не меньше. Просто Вы её не видите. Здесь её афишируют, там она элитарна или скрыта... забыл русский термин у партизан... под полом. Вроде так.





sangrie
23 фев, 2016 08:12 (UTC)
Re: Понимаю, что ненадолго.
Убедили.
Утрированная = гипертрофированная.
naturalist
24 фев, 2016 01:12 (UTC)
Я рад.

Но не потому что моя точка зрения возобладала, а потому, что Вы будете еще адекватнее оценивать действительность (и людей в том числе).

Мне, как исследователю, удобнее здесь заниматься своей работой именно потому, что здесь как в общественной бане, все люди в определенном смысле голые. И то, что за ее пределами принято скрывать под одеждой, как и украшать себя всякими модными вещами, здесь, как и в бане, люди такие как есть. Все перед тобой :))
mmvvpp
22 фев, 2016 21:38 (UTC)
На мой взгляд, Вы смешиваете две вещи -- "албанский" ("Аффтар", "скока букафф"), причина появления которого мне не понятна, да и сами слова раздражают, и слова, типа "либерасты", "дерьмократы" -- выражающие отношение к этим группам людей (либо к конкретным людям). Действительно же, наши нынешние демократы никакого отношения к демократии не имеют.
naturalist
22 фев, 2016 23:06 (UTC)
Согласен с Вашим замечанием.
Спасибо, что обратили на это мое внимание.

"Аффтара" и "скока букафф" я исключаю. (Думаю, что такие словоформы - проявление подсознательной попытки индивида вернуться в беззаботное инфантильное детство со всеми его привилегиями - есть такой психологический феномен.)

Но остаются те словоформы, через которые выражается уничижительная / оскорбительная оценка человека или явления.



...Вот что я написал своему оппоненту, употребившему словоформу "Навальнер" не далее как вчера:

"...Кроме того, коверкание слов и, тем более фамилий - это манера, свойственная быдлу. Механизм тот же самый как и в предыдущих случаях, в основе которого лежит полная неспособность быдла обосновывать свое мнение, и эту неспособность, извините за тавтологию, надо как-то обосновать.

Доказывать что "Навальный - ну уж никак не опора и надежда Всея Руси" быдлу не представляется возможным по все то же фундаментальной причине - уровню интеллекта нижу плинтуса. А если исказить фамилию, придать ей уничижительный смысл, то и обосновывать ничего не надо. Написал "Навальнер" и как бы само написание уже является доказательством. Естественно, только в глазах самого быдла. Во всяком случае его логика именно такова."


Увы, в приведенном мной списке таких словоформ большинство.


==========================

А то, имеют ли нынешние демократы отношение к демократии - вопрос другой. ...Лично я считаю, что и нынешний президент России не имеет никакого отношения к реальным интересам народа России.








Edited at 2016-02-22 23:08 (UTC)
mmvvpp
22 фев, 2016 23:30 (UTC)
Не соглашусь
> Доказывать что "Навальный - ну уж никак не опора и надежда Всея Руси" быдлу не представляется возможным по все то же фундаментальной причине - уровню интеллекта нижу плинтуса. А если исказить фамилию, придать ей уничижительный смысл, то и обосновывать ничего не надо.

Я знаю большое количество людей, которые вполне способны обосновать свое мнение, но употребляют подобные слова и искажение фамилий. В данном случае, полагаю, это способ усилить выражение своего эмоционального отношения к обсуждаемому субъекту.
naturalist
22 фев, 2016 23:56 (UTC)
Я тоже не соглашусь.

Подозреваю, что я знаю еще больше людей (в смысле опыта общения), которые вот такими словообразованиями и скрывают свою невозможность обосновать свое мнение.

Тот же самый "оппонент" на мое просьбу аргументировать изложенную точку зрения ответил буквально: "Зачем объяснять очевидные вещи?"

Что более подтверждает мою позицию, а не Вашу.


== В данном случае, полагаю, это способ усилить выражение своего эмоционального отношения к обсуждаемому субъекту. ==


"Способ усиления эмоционального отношения к обсуждаемому объекту" только тогда и необходим, когда нет интеллектуальных способов выражения этой оценки. К истине эмоциональность не только отношения не имеет, но и противоположна ей.






mmvvpp
23 фев, 2016 00:12 (UTC)
Re: Я тоже не соглашусь.
> Тот же самый "оппонент" на мое просьбу аргументировать изложенную точку зрения ответил буквально: "Зачем объяснять очевидные вещи?"

Что более подтверждает мою позицию, а не Вашу.

______

Ну это совсем не аргумент, что вот этот конкретный оппонент ответил так. Мне мой знакомый, который постоянно употребляет подобные слова, вполне аргументирует своё такое отношение. Собственно я и сам употреблял слова "дерьмократы" и "либерасты", и вполне могу объяснить, почему я так к ним отношусь. Сейчас я эти слова не употребляю, скорее всего, потому, что политической жизни в стране больше нет. Соответственно, в разговорах, представители различных политических течений не упоминаются как представители каких-то течений.

Потом, в самой по себе демократической идее нет ничего плохого. И были у нас в стране последователи, если так можно выразиться, "истинной" демократической идеи. То есть для нынешних последователей "новорусской демократической идеи" нужно какое-то название, дабы не путать их с истинными демократами. Так чем плохо "дерьмократы"?

Вот издевательства над фамилиями не приемлю ни в каком виде.
naturalist
23 фев, 2016 03:20 (UTC)
Совершенно согласен с Вами - это не аргумент.
Это пример того, как некое лицо, применившее быдлословоформу, под очередным предлогом отказалось это обосновать.

Я и сам постоянно повторяю, что частными случаями не занимаюсь, а только тенденциями. Увы, это тенденция. Я писал об этом в своем "Главном калибре": http://naturalist.livejournal.com/93597.html

ЦИТАТА:

"Когда я прошу обосновать свое мнение, предоставить аргументы того, почему я не прав, я, чаще всего, не слышу ничего, кроме дежурного лепета: "А стоит ли доказывать?.. Бесполезно объяснять!.. Желания спорить и доказывать нет совершенно!.. Я больше вам отвечать не стану, ибо бессмысленно!.. Вы так и останетесь при своем мнении!.. У меня нет время с Вами это обсуждать!.. Поэтому, отвечать вам более не стану!.. Вы там сами разбирайтесь!.. Проблема только в тебе!.. Ваши вопросы наивные, глупые, примитивные!.. не хочу спорить!.. нет желания с вами спорить!.. не буду спорить!.. Доказывать ничего не собираюсь!.. Жизнь докажет!.."

Надо ли говорить, что это лишь часть подобных ответов?..

==============================

Ну, демократическую идею мы бы с Вами в рамках этой темы обсуждать бы не хотелось. На мой взгляд коммунистическая идея еще лучше! :))

== Собственно я и сам употреблял слова "дерьмократы" и "либерасты" ==

...Я могу нецензурно выражаться на четырех языках :)) И порой выковыриваю из носа козюли. ...Но все дело в том, что для быдла подобная форма самовыражения - система. Тенденция опять-таки.

То, что интеллектуально развитый человек иногда эмоционально использует методы быдла - плохо, но "не смертельно", если он это осознает, и старается от этих методов избавиться.

... "Дерьмократы" и т.п. плохо тем, что к истине это не имеет никакого отношения. Это на дискуссия, а базар.

Никакой закон, ни одно определение, ни одно правило ни в какой области науки не содержит и не может содержать не только уничижительного, но и вообще эмоционально заряженного термина. Например, требования к правкам статей Википедии, чем я занимаюсь время от времени именно таковы.


И если мой оппонент использует подобные "термины" я прекращаю с ним общение. В лучшем случае. ...Возможно, именно за это я Вас тогда и забанил в своем блоге.

(Совсем забыл - если ник metamax Ваш, то я разбанил его еще но Нового года. А нужно это Вам или нет - Вам и решать.)








Edited at 2016-02-23 03:25 (UTC)
( 14 мыслей — Сказать умную вещь )

Личное досье

ворон
naturalist
Исследователь природы вещей

Страницы книги жизни

Сентябрь 2018
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Суть вещей

Бухгалтерия и полезные примочки








Счетчик ТИЦ






Яндекс.Метрика



Flag Counter


Flag Counter





Яндекс.Погода


Яндекс.Погода


Яндекс.Погода


Яндекс.Погода












Copyright © 2012-2018
naturalist.livejournal.com
All Rights Reserved




Копирование разрешено со ссылкой
на расположение оригинала



Stats













Google+
Разработано LiveJournal.com
Дизайн Tiffany Chow